Det slarviga mästerverket
Lars Norén är världsdramatikern som tycker synd om turisterna på Roma Kungsgård. Han är även regissören som sätter upp Hamlet för första gången i Roma klosterruin.
Foto:
Han tycker inte att Shakespeare lagt ner så mycket tid och språk på kvinnorna, trots att exempelvis drottning Gertrud är en väldigt viktig person i sammanhanget.-Det är männen som har fått de världsberömda replikerna, så jag vill gå ifrån det traditionella och göra den mer samtida.-Hamlet är ett mästerverk, men ett mycket slarvigt mästerverk. Språket är vackert och bitvis väldigt modernt, men ibland inte alls lika modernt, så jag måste översätta för att människor ska förstå, säger Lars Norén.Det är inte så mycket som har ändrats från det ursprungliga manuset, men han har tagit sig friheten att korta ner den annars fem timmar långa pjäsen. I övrigt har han utgått mycket från ruinen och utnyttjar den till fullo, men han tycker synd om turisterna.-Det är ju synd att vi ockuperar denna vackra plats hela sommaren. De som är här nu får ju mest se sceneriet.Shakespeare skulle varit nöjd
I årets uppsättning är det sju skådespelare i hela ensemblen. Det blir ombytta könsroller när män får ta kvinnoroller och vice versa för att täcka alla karaktärer. En utmaning för skådespelarna, men även roligt tycker Lars Norén som tror att Shakespeare skulle gillat hans arbete med Hamlet.-Han var en praktiker och en stor teaterman, så jag tror han skulle gilla hur jag löst svårigheterna.Stort Gotlands-fan
Lars Norén har haft Gotland som tillflyktsort sedan 1961 och är glad över att äntligen få tid för att sätta upp Hamlet på Romateatern.-Hela Gotland i sig är en inspirationskälla, och jag älskar platsen.Förhoppningsvis var det inte Gotland som inspirerade honom till att vilja skapa en småfet och bakfull Hamlet, något som han nästan lyckats med, så när som på småfet.
Så jobbar vi med nyheter Läs mer här!