Tommy Wahlgren, Gutamålsgillets ordförande, är mycket nöjd med att så många trotsade trafikvarningar och snöglopp för att vara med.

– Jag var rädd att det inte skulle komma någon alls, säger Tommy Wahlgren som höll i programmet tillsammans med Bosse Carlgren.

Mycket musik stod på programmet. Den nyligen släppta boken "100 sånger från Gotland" presenterades och flera låtar framfördes under eftermiddagen.

Artikelbild

| MINGLAR. Språkvetaren Rasmus Lund, th, språkas med Tore Hägbom.

LÄS ÄVEN: Ny bok med "sanggar" på gutamål

För musiken stod Bertil Wessman, Örjan Klintberg och Gunnar Pettersson, och sångerna framfördes av Maria Wessman Linn Nielsen, Linn Klintberg och Bosse Carlgren.

Bosse Carlgren framförde bland annat Pugh Rogefeldts "När gullvivan blommar", översatt till gutamål av Las Jakobsson till "Gullvivu", som är hämtad från sångboken.

Medelåldern i publiken är relativt hög, men en av de yngre i sällskapet var språkvetaren Rasmus Lund. Han arbetar med en mastersuppsats om gotländskans förhållande till gutamålet och svenskan och deltog i ett samtal om sin forskning.

Artikelbild

| SIGNERAR. Författarna till böckerna om Gotlands flora, Bo Göran Johansson, Gun Ingmansson och Jörgen Johansson, signerar och säljer sina alster under Gutamålets dag.

– Gutamålet har talats ända sedan forngutniskan och när man börjande tala svenska så gjorde man det med de ljud man hade med sig från modersmålet. Alla vokaler som finns i gotländskan finns också i gutamålet, säger Rasmus Lund.

WEBB-TV: Tommy Wahlgren förklaar 24 ord på gutamål

Artikelbild

| SÅNGER. Irene Pettersson, th, köper ett exemplar av boken 100 sånger från Gotland av Karin Mårtensson.

Han förklarar att gutamålet inte har något med svenskan att göra, utan härstammar direkt från forngutniskan, som i sin tur härstammar från fornnordiska.

– Gotländskan är en variant av svenskan, med ljud från gutamålet.

Artikelbild

| KAFFISKÅL. Tommy Wahlgren skålar i kaffet med Gunnar Pettersson, fd bokhandlare.

Hur ser du på gutamålets framtid?

– Det kommer att dö ut om man inte ser till att barnen lär sig det i förskolan eller skolan. Men det är ingen omöjlighet. Så sent som i höst har man startat en förskolegrupp i Älvdalen där personalen talar älvdalska och där alla barn får vara med, oavsett vad föräldrarna talar för språk.

Några barn, som åtminstone sjunger på gutamål, är Gry Nielsen och Line Engström. De fick äran att hjälpa publiken att med rörelserna till "Vikk u flax" under allsången, eller "Klappa händerna när du är riktigt glad" som den heter på svenska.