GA citeras flitigt i bok med svenska nyord

Varje år dyker ett stort antal nya ord upp i det svenska språket. En del är högfrekventa under kort tid för att sedan försvinna medan andra nyord tar plats i ordförrådet och blir kvar.

Foto: Krister Nordin

språk (GA)2015-12-08 11:00

Googla, pudla, fågelinfluensa och rondellhund är i dag välkända och väl etablerade ord i svenskan. Sugrörsseende, terja, zest och bonsaibudget är inte lika allmänt använda men finns också med.

I ordboken ”Nyord i svenskan” (Morfem) presenterar Birgitta Agazzi, språkvårdare och nyordsansvarig på Språkrådet och Svenska språknämnden, cirka 2 000 nyord från de senaste 20 åren, från abortturism till överviktskirurgi.

För varje ord anges definitioner, bakgrundshistoria, autentiska exempel och förstabelägg.

Och Gotlands Allehanda är väl representerat. Bland annat med det, enligt förläggaren Maria Sjödin, mest utskällda av alla ord som Språkrådet presenterat i någon nyordslista, nämligen tjejsamla, som förekom i en krönika av Tobbe Stuhre den 18 november 2011. Och bara några månader senare följde GA upp med ordet tjejsemla.

Men GA citeras med fler nyord: Landsbygdslots, glamping, fotspårsturism och upplevelseturist har ju anknytning till gotländska företeelser.

Men även exempelvis mello, sittskridskor, bilofob, curlingstat, romcom, servicefönster, stjärnfamilj, fulparkerare, spelnykter och kreddtaliban citeras efter GA-texter.

Inledningsvis diskuteras också bland annat insamlingsmetoder, ords valörer och ord från andra språk.

Det råder ingen tvekan, ”Nyord i svenskan” vållar direkt diskussioner om ords betydelse, varaktighet och vanlighet. Mellan bokpärmarna ryms trams, humor, trendängslighet likaväl som ny teknik, samhällsförändringar och anglicismer. Boken är därmed förstås ett måste för den språkintresserade.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!