Ett stenkast frÄn Akademien ligger Kungliga slottet dÀr beridna högvakten repeterar. Just som Abdulrazak Gurnah ombeds posera inför fotograferingen spelar blÄsorkestern upp. En spjuveraktig blick tÀnds i hans ögon.
ââJag tror det Ă€r för mig, sĂ€ger han med ett sjĂ€lvironiskt leende.
Nobelpriset tog han emot i London i höstas. Nu vÀntar nÄgra dagar med nÄgra av de programpunkter som tillhör den traditionella Nobelveckan. Gurnah ska möta Akademiens ledamöter men ocksÄ delta i publika scensamtal om sin litteratur. Han ska trÀffa skolelever frÄn tre grundskolor i Tensta och Rinkeby som har arbetat med hans böcker och ta emot företrÀdare frÄn Nordiska Afrikainstitutet i Uppsala som han tidigare besökt som forskare.
PÄ torsdag ska han ocksÄ lÀmna ett personligt föremÄl till Nobelmuseet. Han avslöjar inte vilket.
ââDet har jag inte gjort ens för dem. Jag antar att de vill ha en historia kring det ocksĂ„, och det kan de fĂ„.
Utan ordslöseri
Gurnah svarar pÄ frÄgor med stort allvar och utan ordslöseri. Den om prispengarna avhandlas pÄ samma sÀtt som tidigare: Han ska fundera ut nÄgot att anvÀnda dem till. Hemma i England passerar han lika obemÀrkt pÄ gatorna som innan, tycker han.
ââIngen bryr sig. I England finns det sĂ„ mĂ„nga som Ă„stadkommit saker. Man Ă€r rĂ€tt cool med det hĂ€r.
Men efter samtalet frÄn Svenska Akademiens stÀndige sekreterare Mats Malm i oktober blev han ÀndÄ en vÀrldsnyhet. Samtidigt började förlÀggare frÄn olika lÀnder höra av sig till hans agent och Nobelpriset har tveklöst givit hans verk större spridning. Kontrakten signeras digitalt via e-post, berÀttar han. Hur mÄnga har det blivit?
ââEn god mĂ€ngd, vissa översĂ€ttningar Ă€r ganska överraskande för mig. Den mest överraskade var kanske till baskiska. Ibland handlar det om sprĂ„k som inte har stora eller kommersiella förlag. De kan inte betala sĂ„ mycket men de Ă€r intresserade och vill ge ut böckerna pĂ„ sina sprĂ„k â det rĂ€cker. Det Ă€r det bĂ€sta med det hĂ€r priset.
"Vore otur"
Hans senaste roman "'Efterliv" kom pÄ engelska hösten 2020. NÀr Mats Malm ringde var han "ungefÀr i mitten" av arbetet med en ny som han inte vill tala om nu.
ââNej nej, det vore otur. Jag vet inte nĂ€r jag Ă„terkommer till den, om den fortfarande lever dĂ„ eller har dött under tiden. NĂ€r det lugnat ner sig lite ska jag gĂ„ tillbaka till den och se.
I sommar tĂ€nker han vara ledig, vila â och kanske skriva. Han vet inte. Men först vĂ€ntar litteraturfestivalerna. I fredags besökte han den i Cambridge, dĂ€refter Ă€r han inledningstalare pĂ„ Pen America's World Voices festival i New York innan han ska tillbaka till England för att medverka pĂ„ The Hay festival. Kan han dĂ„ njuta av tillvaron som Nobelpristagare?
ââNĂ€r man tĂ€nker pĂ„ det Ă€r det en bra sak. Jag kan tala om mitt verk, folk vill veta mer om det och skriva om det, men det Ă€r ocksĂ„ tröttsamt. Att delta i ett kvĂ€llsevenemang som varar 1,5 timme Ă€r som att undervisa lika lĂ€nge. Men sĂ„ Ă€r det, och det Ă€r en del av detta. Det Ă€r ganska rimligt, mĂ€nniskor vill lĂ€ra kĂ€nna dig och ditt verk.
SÄ bÀr ocksÄ Gurnahs romankonst en tematik som talar direkt till samtiden. I lÄgmÀlda romaner skildrar han flyktingars öden och kolonialismens verkningar. Akademien betonade sÀrskilt den "stora medkÀnsla" som finns i hans romankonst och som kommer till uttryck Àven under en kort intervju.
"Ganska hemska"
PÄ Instagram uppmanar han till solidaritet med ukrainska flyktingar, nÄgot som han inte tycker att den brittiska regeringen har visat.
ââDe har varit, om inte hemskast sĂ„ i alla fall ganska hemska, och inte bara mot mĂ€nniskor frĂ„n Ukraina. De Ă€r varaktigt hemska. Det har blivit en del av den bild som regeringen vill ge av sig sjĂ€lv â av fientlighet mot frĂ€mlingar. Men alla europeiska lĂ€nder Ă€r inte sĂ„, sĂ€ger han och berĂ€ttar om de mottagningscenter för flyktingar som fanns hĂ€r och var i Tyskland som han besökt under vĂ„ren.
Kriget beskriver han som grymt, elÀndigt och en fortsÀttning av ett kolonialt vÄld som man inte kunde förestÀlla sig skulle kunna hÀnda.
ââFörstörelsen av stĂ€der, dödandet av mĂ€nniskor, det verkar bĂ„de frĂ€mmande och nĂ€stan overkligt. Varför? Vad hoppas Ryssland Ă„stadkomma? Men vi vet ocksĂ„ att mĂ€nniskan â i alla fall de som stĂ„r utanför drabbade lĂ€nder â har ett kort minne. Ukrainarna har det inte, men utanför Georgien, vilka minns vad ryssarna gjorde dĂ€r?