Världsmusikdagarna invigdes med det gotländska "Skipe"

Livet på öar och vad det betyder för oss människor stod i blickfånget när den första av de två invigningskonserterna sjöngs på Wisby Strand.Om gutarna, färingarna, grönländarna och maorierna har bland andra Gustaf Larsson skrivit på gutamål i dikten "Skipe" som i Ramon Anthins musikaliska dräkt inledde "Listen to the World".

John Davis,  ISCM:s president, njöt av musiken sedan han på scenen högtidligt invigt Världsmusikdagarna i direktsändning.

John Davis, ISCM:s president, njöt av musiken sedan han på scenen högtidligt invigt Världsmusikdagarna i direktsändning.

Foto: Tommy Söderlund

Kultur och Nöje2009-09-26 04:00
Världsmusikdagarna "Listen to the World" invigdes högtidligen i går kväll av ISCM:s president John Davis och två högkvalitativa konserter som direktsändes från Wisby Strand i radions P2 med Eva Sjöstrand som presentatör.
Det är inte ofta gotlänningarna har möjlighet att på en och samma kväll lyssna till både Radiokören och Sveriges Radios Symfoniorkester.
Radiokören invigde med initiativtagarens, och den konstnärlige ledaren för dagarna i Visby, Ramon Anthins tonsättning av Gustaf Larssons dikt "Skipe" som han också översatt till engelska. Stycket blev mycket effektfullt framfört av kören under ledning av Cecilia Rydinger Alin speciellt när hon effektfullt lät stycket klinga ut på ett sätt som naturligtvis sammanfattar texten.

Slagverkare
I bjärt kontrast stod Catharina Palmérs tonsättning av Søren Ulrik Thomsens "Kissrain, watersleep" där även två av Radiosymfonikernas slagverkare deltog med kören. Ett mycket svårsjunget verk där sången interfolierades med slagverkarna på ett ovanligt sätt, bland annat en i vatten nedsänkt gonggong.
Men det var öfolk som stod i centrum och Radiokören sjöng två stycken av den kanadensiske kompositören Gordon Williamson, som tolkat två inuitiska folksånger. Den sista handlade om några säljägare som fastnat på ett drivande isflak - att jämföra med "kutatavlan" på Fårö.
Pauli Hansen hade skrivit musiken och även översatt till svenska William Heinesens färöiska dikt "Mörkret talar till den blommande busken" där körens manliga sångare representerade mörkret och de kvinnliga den blommande busken. Ett oerhört vackert och ljuvligt stycke.

Sorgesång
Ännu ett örike speglades i den sista sången, maoriernas rike på Nya Zeeland, i den brittiska tonsättaren Carol Shortis tonsättning av Megan Simmonds dikt "Tangi", en maorisk sorgesång.
Kören använde sig här av övertoner när en sångare i varje stämma lämnade scenen för att sjunga solopartier mitt ute bland publiken som skapade ett mäktig intryck, säkerligen svårt att uppfatta för de som valde att lyssna vid radioapparaterna.
Körmusiken befäste sin starka position på Gotland med detta celebra besök och den första av de två invigningskonserterna.

Fina körstycken
Redan i torsdags kväll inleddes Världsmusikdagarna med en konsert i det mindre formatet på Clarion Hotel där de båda gotländska körerna Visby Vokalensemble och Capella Gotlandica framträdde helt kort.
Visby Vokalensemble sjöng Jens Friis-Hansens tonsättning till Pär Lagerkvists "Det är vackrast när det skymmer" och Capella Gotlandica avslutade starkt med två fina körstycken, Ann Hellings tonsättning av Erik Olof Backlunds "Varsel" och Cecilia Frankes tonsättning av Theodor Kallifatides dikt "Min duva".
Ann Helling som just blivit invald i Svenska tonsättare fick också mycket välförtjänt uppskattning för sitt körstycke.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!