"Rubba inte mina cirklar"
Det här är en debattartikel. Åsikterna i texten är skribentens egna.
På latin: "Noli turbare circulos meos"
PS1: Jfr Johannes evangelium 20:17: "Noli me tangere". "Rör icke vid mig".
PS2: Uttrycken användes nu i betydelsen: "Låt mig vara i fred". Dvs: Ställ inte till oreda (bekymmer) för mig!". DS.